10 Câu Chuyện Cổ Tích Đen Tối Và Khó Chịu Nhất
Với những câu chuyện tuyệt vời về các phù thủy và tiên nữ, yêu tinh và yêu tinh, hoặc các hoàng tử anh hùng và những kẻ phản diện, văn hóa dân gian và truyện cổ tích từ lâu đã là một truyền thống ăn sâu trong việc kể chuyện cho trẻ em.
Những câu chuyện này cho phép chúng tôi khám phá những tưởng tượng xa nhất của trí tưởng tượng của chúng tôi - nhưng một số câu chuyện có nhiều câu chuyện trở lại độc ác hơn. Chúng tôi xem xét bên dưới ở phía tối hơn của những câu chuyện lâu dài nhất của kinh điển.
Beauty and the Beast
Được coi là câu chuyện cuối cùng về cách tình yêu chinh phục tất cả, câu chuyện cổ tích truyền thống này được viết bởi Jeanne-Marie Leprince de Beaumont là một kinh điển lâu dài đã tạo ra các vở opera, phim và bản ballad. 'Bản gốc', tuy nhiên, không phải là sang trọng cũng như truyện tranh như các phiên bản sau. Trong bản gốc, Belle là con gái của một thương gia bị phá sản, trái ngược với một nhà phát minh lập dị, đồ bạc trong lâu đài ấn tượng của Beast không hát hay nhảy và, quan trọng nhất, đó là mưu đồ của hai cô em gái độc ác của Belle. phá hủy, và không phải là Gaston phản diện hài hước, người chỉ đơn thuần là một chỉnh trang của Disney. Hơn nữa, mặc dù câu chuyện của de Beaumont kết thúc vui vẻ, với tình yêu của Belle phá vỡ lời nguyền được đặt trên Beast, nhiều phiên bản từ chối kết thúc hạnh phúc này cho cặp vợ chồng xấu xa, thay vào đó chọn để đóng câu chuyện với Belle đau buồn về hình dạng dễ thương của Beast.
Cô bé Lọ Lem
Câu chuyện nguyên mẫu của sự đàn áp bất công này đã được giải thích lại trong nhiều bộ phim và văn chương khác nhau, và thậm chí đã được sử dụng trong thuật ngữ tâm lý. Mặc dù kết thúc vẫn giữ nguyên trong các phiên bản ít được 'vệ sinh' của truyền thuyết, sự tồn tại của dép kính vẫn là một lỗi không giải thích được trong việc truyền miệng; trong các phiên bản trước, dép được làm từ lông sóc. Khi hoàng tử đang tìm kiếm tình yêu khó nắm bắt của mình, theo Brothers Grimm, gần như bị lừa bởi hai bước, cả hai đều cắt đứt các phần của bàn chân của họ để vừa với chiếc dép; nó chỉ qua những chú chim bồ câu trên trời mà Hoàng tử nhận ra rằng các chị em đã chảy máu từ những cuộc cắt cụt tự gây ra của họ. Hơn nữa, trong một tinh thần hài kịch gần như rùng rợn, một số phiên bản kết thúc với đôi mắt của các chị em đang bị các con chim bồ câu lòi ra, do đó cho phép cái ác được trừng phạt một cách công bằng.
Vua Ếch
Mới được chuyển thể thành 2009's The Princess and the Frog, câu chuyện cổ tích Grimm ban đầu, thật không may, kém tình cảm và lãng mạn hơn nhiều so với sự thích ứng hiện đại của nó. Trong trường hợp các phiên bản hiện đại cho rằng phép thuật bị phá vỡ bởi nụ hôn của công chúa, thực tế là sự biến đổi của Hoàng tử đã được nhân đôi bởi công chúa hư hỏng và ủ rũ ném con ếch khiêm tốn vào tường trong giận dữ và ghê tởm. Các phiên bản khác của câu chuyện thậm chí tuyên bố rằng, thay vì một nụ hôn (hoặc ném), con ếch đã dành một đêm ngủ yên bình trên gối công chúa, với thỏa thuận miễn cưỡng (rất) của cô, và điều này, rõ ràng là đủ để phá vỡ chính tả của hình dạng giống con ếch của mình.
Hansel và Gretel
Một câu chuyện đáng sợ về ăn thịt đồng loại và lạm dụng trẻ em, may mắn kết thúc hạnh phúc cho các nhân vật chính, câu chuyện của anh em Grimm cũng có tất cả các yếu tố của một cuộc phiêu lưu thú vị cho trẻ em, bao gồm cả ngôi nhà bánh gừng, ngỗng nói và kho tàng ẩn. Cũng như một câu chuyện của một người đàn ông bị buộc phải từ bỏ con cái của mình dưới sự chỉ huy của người vợ lôi cuốn của mình, các chi tiết về sự giam cầm của Hansel và Gretel dưới bàn tay của phù thủy (Hansel sử dụng xương của nạn nhân trước đây để lừa người quản lý của mình, ví dụ, và Gretel cuối cùng đẩy mụ phù thủy vào lò nướng) cũng đáng báo động vì chúng hấp dẫn. Một số sự kiện này vẫn còn hiện diện trong các phiên bản 'được khử trùng', nhưng nhiều người bỏ qua những chi tiết ghê tởm hơn liên quan đến sự trốn thoát của trẻ em từ ngôi nhà bánh gừng.
Nàng tiên cá nhỏ
Với nhân vật nữ đồng nghĩa của nó đã trở thành một mốc của Đan Mạch (dưới hình thức một bức tượng), câu chuyện ban đầu của Hans Christian Andersen là một trong những bi kịch của tất cả các câu chuyện trong toàn bộ câu chuyện cổ tích canon. Không giống như các phiên bản thân thiện với trẻ em hơn, trong đó nàng tiên cá nhỏ đuổi theo và tìm thấy hạnh phúc của mình, nàng tiên cá ban đầu không bao giờ thành công trong việc đạt được tình yêu của hoàng tử. Tuy nhiên, không giống như các phần dưới màu tối hơn và hoài nghi được tiết lộ trong văn hóa dân gian khác, bản gốc Ít Mermaid câu chuyện cho thấy những phần thưởng đến từ sự tự hy sinh, khi nàng chọn nàng trở thành bọt biển thay vì giết người đàn ông đã kiếm được tình yêu không được đáp lại của mình. Cả hai đều phá vỡ và nâng cao tinh thần, Nàng tiên cá nhỏ là một khám phá phức tạp về các vấn đề liên quan đến các tầng lớp xã hội và nguyện vọng cam chịu.
Puss-in-Boots
Được coi là một trong những felines đáng yêu nhất của tiểu thuyết, Puss-in-Boots nổi tiếng hơn với những cách hóm hỉnh và khởi động nhanh hơn so với văn hóa dân gian mà anh đóng vai trò là nhân vật chính. Thay vì chỉ đơn thuần là một con mèo nhân tạo với một thiên hướng vô ích cho đồ da, Puss, trên thực tế, một sinh vật ranh mãnh, xảo quyệt và nhanh chóng, với sự quyến rũ, sự quyến rũ và sự tháo vát của anh. thu được cho anh ta một cô dâu công chúa, một lâu đài và vô số giàu có để họ có thể sống trong sự sang trọng cho phần còn lại của cuộc sống của họ. Mặc dù có một cách tiếp cận nhẹ nhàng và lạc quan với cuộc sống, có một sự tàn nhẫn Machiavellian nhất định trong các phương pháp của con mèo thông minh này, và anh ta dường như khuyến khích câu châm ngôn rằng 'kết thúc biện minh cho phương tiện', ngay cả khi kết quả là không rõ ràng.
Rapunzel
Câu chuyện Đức này đã trở thành chủ đề của nhiều niềm đam mê (và nhại) trong những năm qua, với thành ngữ 'Rapunzel, Rapunzel, thả tóc của bạn' trở nên quá đáng nhớ. Tuy nhiên, cặp đôi hạnh phúc đã phải chịu đựng nhiều thử thách và khổ nạn hơn là ban đầu, vì họ chỉ được đoàn tụ sau khi Rapunzel bị bỏ rơi, mang thai và một mình, vào vùng hoang vu bởi phù thủy giận dữ, trong khi hoàng tử bị mù sau khi ngã từ tháp và vào những cái gai gai góc bên dưới. Và thậm chí còn có nhiều phiên bản hoài nghi hơn của câu chuyện. Trong đó, một Rapunzel mang thai bị bỏ rơi và bị lãng quên bởi hoàng tử không bao giờ có ý định cưới cô ấy. Có lẽ phiên bản này được dự định là một câu chuyện cảnh báo về sự nguy hiểm của sự quyến rũ.
Red Riding Hood
Các Red Riding Hood truyền thuyết đã có rất nhiều hoạt động lại, rất khó để tìm ra được phiên bản 'sớm nhất'. Mặc dù các phiên bản bị giải phóng nhất chỉ đơn giản là sử dụng con sói như một câu chuyện ngụ ngôn để cảnh báo chống lại nói chuyện với người lạ, một số tài khoản tối hơn tiết lộ một lớp bạo lực và phá hoại bên dưới veneer ban đầu. Một phiên bản gợi ý về sói và bà ngoại là một và cùng một người, một gợi ý khác tại Red Riding Hood 'ân cần' cho phép sói ăn bà ngoại của cô trước khi cô giết chết con sói, để có thể chiếm đoạt tài sản của bà ngoại. Tuy nhiên, điều đáng lo ngại nhất có lẽ là phiên bản gợi ý đến tính cách tốt nhất, trong đó Red Riding Hood sử dụng cơ thể của mình để cứu lấy mình khỏi cái chết, do đó, cô hoàn thành 'tình yêu' của mình với con sói trên những tờ giấy mà bà của cô đã bị giết.
Sleeping Beauty
Với một tiền đề đã kỳ quái và kỳ quặc đáng lo ngại trong chính nó, nhiều phiên bản Sleeping Beauty thực sự kết thúc hạnh phúc, với câu thần chú bị phá vỡ bởi nụ hôn của tình yêu đích thực. Tuy nhiên, phiên bản của Charles Perrault mang đến một sự bổ sung lạ lùng, tuyên bố rằng mẹ của hoàng tử là một con ogress với xu hướng nuốt chửng những đứa trẻ nhỏ. Vẻ đẹp ngủ của Perrault và những đứa con của cô suýt bị luộc và ăn thịt nhờ sự trở lại kịp thời của chồng và những nỗ lực vui vẻ của một người hầu cung điện. Mặc dù vậy, sự hồi tưởng đáng lo ngại nhất của câu chuyện là một trong đó hoàng tử, bị quyến rũ bởi vẻ đẹp của công chúa đang ngủ, tấn công cô khi cô ngủ. Công chúa tỉnh dậy, sinh ra cặp song sinh, nhưng hoàng tử từ lâu đã biến mất.
Bạch Tuyết
Được biết đến như là câu chuyện cổ tích đầu tiên mà Disney đã chọn để vượt qua sự kỳ diệu của nó, sự vô cảm và quyến rũ của phim hoạt hình Bạch Tuyết đã phải chịu đựng trong ký ức của nhiều trẻ em và người lớn như nhau, đặc biệt là với những bài hát hấp dẫn và truyện tranh hài hước của bảy chú lùn. Tuy nhiên, các biến thể của Bleaker lại cho thấy một câu chuyện hoàn toàn khác, với các tác động của bệnh hoại tử do hoàng tử, và sự xuống cấp tình dục của Bạch Tuyết nghèo dưới bàn tay của bảy người lùn đã nô dịch cô. Các phiên bản tối nghĩa khác thậm chí gợi ý rằng cha của Bạch Tuyết, nhà vua, rất say mê vẻ đẹp của con gái mình, một nỗi ám ảnh không lành mạnh, do đó buộc công chúa phải chạy trốn khỏi lâu đài (và vào nanh vuốt của những người lùn).