Làm Thế Nào Một Người Phụ Nữ Phát Minh Ra Cuốn Tiểu Thuyết: 'The Tale Of Genji'

Câu chuyện về Genji được viết hơn một nghìn năm trước trong thời kỳ Heian cổ đại của Nhật Bản, bởi một người phụ nữ chờ đợi tên là Murasaki Shikibu. Nó được nhiều người coi là cuốn tiểu thuyết đầu tiên trên thế giới. Cho dù bạn có đồng ý hay không, câu chuyện của Murasaki về con trai bị lật đổ của một vị hoàng đế là điều không thể nghi ngờ gì đó của một tác phẩm đáng chú ý. Câu chuyện đằng sau công việc đột phá này và người phụ nữ đã đặt tất cả lại với nhau là gì? Đọc và tìm hiểu.


Lady Đằng sau bàn chải

Murasaki Shikibu là một biệt danh được trao cho cô ấy tại tòa án, như là tùy chỉnh hồi đó. Tên thật của tác giả vẫn chưa được biết, và tất cả những gì chúng ta biết là cô ấy được sinh ra trong Clan Fujiwara. Cô đã sống một cuộc sống bất thường, và là từ một thời gian đầu nhận thức được khuynh hướng sớm để học và chống lại các hạt. Không giống như hầu hết các quý tộc, cô ở trong nhà của cha cô cho đến khi cô ấy vừa 20s trước khi kết hôn với một trong những người bạn của cha cô, Fujiwara no Nobutaka. Họ có một con gái với nhau, trước khi Nobutaka chết vì bệnh tả chỉ hai năm sau khi sinh con gái. Đó là lúc mà Lady Murasaki bắt đầu cầm bút Câu chuyện về Genji.

Công chúa thứ ba trong truyện kể về Genji | Suzuki Harunobu trong 1700s / WikiCommons

Lady-in-Waiting

Lady Murasaki là một nhà văn khao khát thơ ca, và người ta thường nghĩ rằng cái chết của chồng bà là thứ đầu tiên truyền cảm hứng cho bà viếtCâu chuyện về Genji. Khi danh tiếng của cô như một nhà văn trải rộng, Lady Murasaki được mời làm người phụ nữ chờ đợi Empress Shōshi tại Imperial Heian Court. Cô đã được cả một gia sư và một người bạn đồng hành với hoàng hậu thiếu niên. Một phần lý do tại sao Câu chuyện về Genji rất quan trọng là vì các chương sau mô tả cuộc sống của tòa án và tầng lớp quý tộc trong các chi tiết siêng năng. Một lợi ích cho các sử gia, sau đó.

Phụ nữ trong thời kỳ Heian ngưỡng mộ thác trong khi đàn ông bí mật xem | bởi Tosa Mitsuoki vào cuối thế kỷ 17

Bởi phụ nữ, cho phụ nữ

NếuCâu chuyện về Genji được viết bởi một người phụ nữ, nó quan trọng hơn, cũng được viết chủ yếu cho đàn bà. Cuốn tiểu thuyết của 1,100 mất nhiều năm để viết, chứa hàng trăm ký tự, và được viết theo từng phần từng chương được phân phát cho các phụ nữ tòa của Murasaki và một nữ cao quý khác. Nhật ký tòa án được giữ bởi những người phụ nữ bày tỏ ý kiến ​​của họ về câu chuyện - đáng chú ý nhất, Lady Sarashina (tác giả của Sarashina Nikki, hoặc là Nhật ký Sarashina), được biết đến đã bày tỏ niềm vui sướng của mình khi có được bàn tay của mình trên một bản sao hoàn chỉnh của câu chuyện.

Một bản in khắc gỗ từ 1852 có một cảnh từ The Tale of Genji | từ Thư viện Quốc gia Nhật Bản / WikiCommons

Kana vs. Kanji

Mặc dù phụ nữ vào thời điểm đó bị cấm học chữ viết Trung Quốc được sử dụng bởi tòa án, Murasaki thể hiện một năng khiếu rõ ràng cho nó, hẳn đã dạy mình thông thạo. Tuy nhiên, cô đã làm việc chủ yếu với kana, âm tiết duy nhất cho Nhật Bản và tiếng Nhật. Nó được biết đến như ngôn ngữ của các nữ tòa án, và do đó, phụ nữ thời đó đã đặt nền móng cho văn học Nhật Bản, trong khi những người đàn ông đã quăng đi với các tác phẩm của Trung Quốc.

Một cảnh từ Câu chuyện về Genji, một bộ phim Nhật Bản 1951 | Tên miền công cộng / WikiCommons

Câu chuyện về Genji

Câu chuyện về Genji chủ yếu được viết để giải trí các phụ nữ tại tòa án, và có thể công việc được đưa ra như vậy. Đó là về cuộc đời của Hikaru Genji, con trai của một hoàng đế Nhật Bản cổ đại, người đã bị tước bỏ danh hiệu của hoàng đế hiện tại. Với họ họ mới của Minamoto, Hikaru Genji / Minamoto quyết định theo đuổi sự nghiệp với tư cách là một sĩ quan hoàng gia tại triều đình. Điều sau đây đơn giản là cuộc sống và thời gian của một người thừa kế bị bỏ rơi và các hoạt động của xã hội quý tộc Heian, hay còn gọi là tiểu thuyết hiện đại đầu tiên. Đó là một câu chuyện không chỉ về chính trị và quyền lực mà còn là mối quan hệ tình cảm và tình yêu.

Một cảnh từ Câu chuyện về Genji. Một người phụ nữ xem những người đàn ông chơi trong vườn từ phía sau màn hình | bởi Kano Ryusetsu Hidenobu / WikiCommons

Tên tiểu thuyết

In Câu chuyện về Genji, không ai trong số các nhân vật được gọi bằng tên thật của họ. Thay vào đó, chúng được đặt biệt danh dựa trên trạng thái, ngoại hình của chúng hoặc thậm chí là quần áo chúng đang mặc. Hikaru Genji có nghĩa là hoàng tử tỏa sáng; Murasaki, một nhân vật trong tiểu thuyết mà Lady Murasaki có thể lấy biệt danh của cô, có nghĩa là màu tím. Các nhân vật khác bao gồm Bộ trưởng Bộ còn lại, Thuyền trưởng, Người cao tuổi và Cicada Shell (Utsusemi), người phụ nữ đầu tiên quản lý để chống lại sự lãng mạn của Hoàng tử Ánh Sáng. Các học giả tin rằng việc tránh tên riêng này là một khía cạnh văn hóa của Tòa án Heian. Trong văn hóa Heian quý tộc, tốt hơn nên gọi ai đó theo đài hoặc mối quan hệ của họ thay vì theo tên của họ.

Từ chương 34 của Câu chuyện về Genji | bởi một nghệ sĩ vô danh / WikiCommons

Kỹ năng của người viết

Trong khi Câu chuyện về Genji đã không có nhiều trong cách của một âm mưu hoặc kế hoạch, nó là đáng kinh ngạc phù hợp. Với một số nhân vật 400 để theo dõi, Lady Murasaki quản lý để trung thành với tất cả họ và đảm bảo rằng họ hành động theo những cách phù hợp với tính cách, mối quan hệ và trạm của họ. Có thể Murasaki đã giúp bản thân bằng cách dựa vào những nhân vật mà cô biết trong đời thực (kể cả bản thân và người yêu đồn đại của cô, được cho là hai nhân vật chính). Thay vì có một sự kiện và độ phân giải đỉnh cao, các nhân vật chỉ đơn giản là lớn lên, những sự kiện mới thúc đẩy cuộc sống của họ tiến lên phía trước.

Vào cuối tác phẩm được nối tiếp, câu chuyện kết thúc đột ngột ở giữa câu; người ta tin rằng Murasaki tiếp tục viết Câu chuyện về Genji miễn là cô ấy có thể.