20 Câu Nói Tiếng Na Uy Không Tạo Cảm Giác Bằng Tiếng Anh
Câu nói và thành ngữ là một phần của những gì làm cho ngôn ngữ vui vẻ, đáng ngạc nhiên và độc đáo, và họ thường nói rất nhiều về văn hóa mà họ đến từ. Dưới đây là một số câu nói hay nhất và kỳ lạ nhất của Na Uy - ngồi thoải mái ở giữa mắt bơ, chôn rìu chiến đấu của bạn và viết một hoặc hai cái sau tai bạn.
Å ha bein i nesa
Dịch: Có xương trong mũi
Ý nghĩa: Để được xác định và có khả năng.
Jeg har en høne và plukke med deg
Dịch: Tôi có một con gà trống để nhổ với bạn
Ý nghĩa: Để có một vấn đề với một ai đó mà bạn muốn thảo luận với họ; để có một xương để chọn với ai đó.
Å være født bak en brunost
Dịch: Được sinh ra sau một pho mát nâu
Ý nghĩa: Để được ngu ngốc (pho mát nâu hoặc "mysost" là một kho báu quốc gia Na Uy, một loại pho mát hầu như giống như caramel).
Mid være midt i smørøyet
Dịch: Ở giữa mắt bơ
Ý nghĩa: Để được ở một nơi tuyệt vời (smørøye là rỗng bơ đáng yêu còn lại bởi các muỗng nóng chảy bơ trên đỉnh một bát cháo ấm áp như risgrøt).
Å koka bort i kålen
Dịch: Để đun sôi / không có gì trong bắp cải
Ý nghĩa: Khi một ý tưởng hoặc kế hoạch đến không có gì thông qua waffling. Nó được cho là đến từ thịt được giảm xuống không có gì khi nấu chín trong hầm bắp cải trong một thời gian dài.
Å tråkke i salaten
Dịch: Để bước vào món salad
Ý nghĩa: Để thực hiện một pas giả.
Å mộ ned stridsøksen
Dịch: Để chôn rìu chiến đấu
Ý nghĩa: Để chôn hầm. Và tương tự…
Å røyke fredspipe
Dịch: Để hút một đường ống hòa bình
Ý nghĩa: Để bù đắp cho ai đó sau một bất đồng.
Pl være pling i bollen
Dịch: Để được ping trong bát
Ý nghĩa: Để trống đầu / ngu ngốc (từ "ping" giống như tiếng ồn một bát rỗng làm khi bạn chạm vào nó).
Å få blod på tannen
Dịch: Để lấy máu trên răng của bạn
Ý nghĩa: Để trở thành cảm hứng / thúc đẩy để làm điều gì đó.
Å stå med skjegget i postkassa
Dịch: Để đứng với bộ râu của bạn trong hộp thư
Ý nghĩa: Để kết thúc trong một tình huống ngu ngốc, có thể bị lừa dối.
H være nelt nils
Dịch: Để được hoàn toàn Nils
Ý nghĩa: Ngớ ngẩn / ngu ngốc (Nils là tên nam. Không biết Nils nghèo nào đã từng làm).
Người đàn ông skal ikke skue hunden på hårene
Dịch: Bạn không nên đánh giá con chó trên lông của nó
Ý nghĩa: Bạn không nên đánh giá một cuốn sách bằng bìa của nó.
Å skrive noe bak øret
Dịch: Để viết cái gì đó đằng sau tai
Ý nghĩa: Để ghi nhớ về điều gì đó; để đảm bảo nhớ điều gì đó.
Å rắn rett fra leveren
Dịch: Nói trực tiếp từ gan
Ý nghĩa: Nói rõ ràng / trung thực mà không cần sơn đường.
Der er ugler i mosen
Dịch: Có cú trong bog
Ý nghĩa: Có một cái gì đó bí mật / nham hiểm về một tình huống. Ban đầu là "Der er ulver i mosen" (có những con sói trong bog).
Å sette det lengste beinet foran
Dịch: Để đặt chân dài nhất ở phía trước
Ý nghĩa: Để chạy nhanh.
Be ta beina pak nakken
Dịch: Để đặt chân lên cổ
Ý nghĩa: Để chạy trốn một cái gì đó.
Å ha en ngón tay med i spillet
Dịch: Để có một ngón tay bao gồm trong game
Ý nghĩa: Để chơi một phần trong một cái gì đó (thường là một cái gì đó lén lút).
Det er helt Texas!
Dịch: Đó là hoàn toàn Texas!
Ý nghĩa: Thật điên rồ! (Từ các hiệp hội với miền Tây hoang dã từ các bộ phim cũ của phương Tây.)
Nhiều câu nói của Na Uy giống nhau hoặc tương tự như tiếng Đan Mạch hoặc Thụy Điển. Để ở bên trong biên giới Na Uy và tìm hiểu về quốc gia bị loài gấu bắc cực, yêu thích trượt tuyết, giống loài Viking này, hãy nhìn vào những khuôn mẫu mà người Na Uy ghét.
Ảnh nổi bật của Arnstein Bjone.