Ngôn Ngữ Catalan: Mọi Thứ Bạn Cần Biết
Bất cứ ai đã dành nhiều thời gian ở Catalonia sẽ biết rằng “hablar español ” sẽ không giúp bạn rất xa nếu bạn muốn tìm hiểu người dân địa phương và phong tục của họ. Tìm hiểu ngôn ngữ Catalan cung cấp những hiểu biết chính về lịch sử, thói quen và sự hài hước của người dân địa phương. Dưới đây là những điều bạn cần biết trước khi đến thăm Catalonia:
Khoảng 9 triệu người trên toàn thế giới nói tiếng Catalan
Có hơn 9 triệu người có thể nói tiếng Catalan trên toàn cầu, với hơn 4 triệu người nói nó như một ngôn ngữ mẹ đẻ hoặc tiếng mẹ đẻ, theo điều tra dân số gần đây. Catalan được nói một cách tự nhiên ở các vùng của Tây Ban Nha (ở Catalonia, Valencia và Quần đảo Balearic), Pháp (trong khu vực Pyrénées-Orientales), Andorra và thậm chí cả Ý. Trong số những người nói nó một cách tự nhiên, gần như tất cả đều là song ngữ, nói tiếng Pháp, tiếng Tây Ban Nha (Castellano) hoặc tiếng Ý là tốt, tùy thuộc vào nơi họ sinh sống.
Tiếng Catalan có thể tương tự như tiếng Pháp hơn tiếng Tây Ban Nha
Mặc dù tiếng Catalan, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Pháp, tiếng Ý, tiếng Bồ Đào Nha và các ngôn ngữ châu Âu khác đều có nguồn gốc từ tiếng Latinh (được gọi là ngôn ngữ Romance), mỗi ngôn ngữ đã phát triển theo cách riêng của nó. Tuy nhiên, mặc dù chủ yếu được nói ở Tây Ban Nha, Catalan thực sự chia sẻ nhiều điểm tương đồng hơn với tiếng Pháp. Ví dụ, từ Catalan cho buổi sáng là matí và tiếng Pháp tương đương là matin, trong khi tiếng Tây Ban Nha tương đương là buổi sáng.
Nguồn gốc ngôn ngữ Catalan khác với tiếng Tây Ban Nha
Tiếng Tây Ban Nha như chúng ta biết nó đã bị ảnh hưởng sâu sắc bởi tiếng Ả Rập như là kết quả của cuộc chinh phục Moorish của thế kỷ 8. Kết quả là, nhiều từ được sử dụng trong tiếng Tây Ban Nha ngày nay được nhập trực tiếp từ tiếng Ả Rập hoặc đã bị ảnh hưởng nặng nề bởi nó. Bao giờ nhận thấy có bao nhiêu từ tiếng Tây Ban Nha bắt đầu với 'al'? Đó đơn giản là từ tiếng Ả Rập cho 'the'. Ví dụ: tiếng Tây Ban Nha albóndiga (có nghĩa là 'thịt viên') được cho là từ tiếng Ả Rập al-bunduqa có nghĩa là 'quả bóng'. Tuy nhiên, trong khi Catalan cũng bị ảnh hưởng bởi ngôn ngữ Ả Rập, nó đã không phát triển với xu hướng tương tự để thêm tiền tố tiếng Ả Rập 'al'đến danh từ của nó. Ví dụ, từ tiếng Tây Ban Nha cho 'atisô' là alcachofa, trong khi tương đương Catalan là carxofa. Từ tiếng Tây Ban Nha cho 'bông' là bôngvà tương đương Catalan là cotó.
Có nhiều như là phương ngữ 6 ở Catalan
Những người không biết bất cứ điều gì tốt hơn có thể nghĩ rằng Catalan là không có gì hơn một phương ngữ tiếng Tây Ban Nha. Tuy nhiên, không chỉ là tiếng Catalan một ngôn ngữ chính thức theo đúng nghĩa của nó, nó cũng có thể được chia thành các phương ngữ 6 của riêng nó, được phân chia rộng rãi giữa hai nhóm: Đông và Tây Catalan. Sáu phương ngữ tương ứng với các khu vực cụ thể, từ tây sang đông: Valencian (nói ở Valencia), Northwestern Catalan (nói quanh Lleida, một phần của Tarragona và La Franja), Trung Catalan (nói xung quanh Barcelona và Girona), Rousellonese (nói trong Roussillon khu vực của Pháp), Balearic (trong quần đảo Balearic) và Alguerese (ở thành phố Alghero).
Một sự hồi sinh văn hóa của Catalan: 'La Renaixença'
Sau chiến tranh kế vị Tây Ban Nha (1701-1714) trong đó Catalonia mất độc lập với vua Philip V và vương miện Castille, văn hóa Catalan trải qua một giai đoạn suy giảm, trầm trọng thêm bởi luật mới áp dụng việc sử dụng tiếng Tây Ban Nha. Tuy nhiên, sự khởi đầu của thế kỷ 19 đã chứng kiến sự xuất hiện của một làn sóng các nghệ sĩ, tác giả và nhà soạn kịch, những người muốn làm sống lại ngôn ngữ Catalan. Giai đoạn này, được gọi là 'La Renaixença ' thấy việc tái lập một truyền thống thời Trung cổ được gọi là Jocs Florals, hoặc 'trò chơi hoa', một cuộc thi mà các nhà thơ Catalan sẽ cạnh tranh để được công nhận trong các danh mục khác nhau: bài thơ tình yêu hay nhất, bài thơ yêu nước tốt nhất, v.v.
Catalan đã bị cấm ở Tây Ban Nha cho đến khi gần đây như 1975
Trong một nỗ lực để thúc đẩy một quốc tịch Tây Ban Nha phổ quát, Tổng Franco cấm tất cả các ngôn ngữ khác ngoài tiếng Tây Ban Nha từ đang được sử dụng trong Tây Ban Nha. Điều này bao gồm Catalan, mà chỉ mới được công nhận là ngôn ngữ chính thức gần đây như là Cộng hòa Tây Ban Nha thứ hai của 1931-1939, sau một thời kỳ hồi sinh văn học Catalan trong thế kỷ 19 và đầu thế kỷ XIX. Do lệnh cấm, không có trẻ sơ sinh nào được phép đặt tên Catalan, đường phố và đài kỷ niệm với tên Catalan được đặt tên Castilian thay vào đó, tất cả các chương trình truyền hình, phim và âm nhạc đều được sản xuất bằng tiếng Tây Ban Nha. và thậm chí bị trừng phạt.
Tiếng Catalan là ngôn ngữ chính thức duy nhất của Andorra
Như Catalan có thể là ngôn ngữ ưa thích của sự lựa chọn trong số dân địa phương của Catalonia, ở Andorra Catalan là ngôn ngữ chính thức duy nhất. Ở Catalonia, Valencia và quần đảo Balearic, Catalan là đồng chính thức cùng với tiếng Tây Ban Nha (Castellano), có nghĩa là tất cả các giao tiếp chính thức phải có sẵn bằng cả hai ngôn ngữ.