15 Cụm Từ Patois Jamaica Để Biết

Patois Jamaica, là biểu cảm, đầy màu sắc và, với một người không phải người Jamaica, thường gây nhầm lẫn. Ngôn ngữ Jamaica chủ yếu là một dẫn xuất của tiếng Tây Ban Nha, tiếng Anh và châu Phi ảnh hưởng trên đất nước thông qua lịch sử thuộc địa của nó. Mặc dù ngôn ngữ chính thức của Jamaica là tiếng Anh, nhiều người Jamaica nói Patois trong cuộc trò chuyện bình thường hàng ngày. Dưới đây là cụm từ 15 Jamaica Patois để biết và sử dụng trong lần ghé thăm tiếp theo của bạn tới Jamaica.

'Nhỏ lên'

Một biểu thức hữu ích để biết khi sử dụng xe buýt đông đúc hoặc taxi; Nhỏ lên yuhself khá nghĩa đen có nghĩa là để làm cho một số phòng.

Người Jamaica đang chờ xe buýt | © Gabi Luka / Shutterstock

'Mi Soon Come'

Biểu thức Jamaica này có nghĩa đen: Tôi sẽ ở ngay đó. Tuy nhiên nếu bạn nói với mi sớm, đừng bị lừa. Thời gian đảo chậm hơn nhiều so với phần còn lại của thế giới và biểu thức này nên được hiểu là có ý nghĩa gì đó từ vài giờ đến vài ngày.

'Weh yuh ah seh'

Nghĩa đen là 'bạn đang nói gì', nhưng thực sự có nghĩa là 'bạn đang làm thế nào'. Ví dụ: Weh yuh a seh? Mi deh thử gọi yuh có nghĩa là, 'Làm thế nào bạn đang làm? Tôi đã cố gắng gọi cho bạn.

Người đàn ông Jamaica | © Craig F Scott / Shutterstock

'Inna di morrows'

Được sử dụng khi nói lời tạm biệt. Bản dịch theo nghĩa đen sẽ là 'Trong những ngày mai', có nghĩa là 'gặp lại sau'.

'Người chinh phục duppy'

Bob Marley hát về chúng trong Duppy Conqueror và Ian Fleming đề cập đến chúng trong Live and Let Die. Trong một vùng đất nơi mê tín dị đoan trị vì ngày và duppies (tinh thần) ám ảnh bởi ban đêm, tôn giáo là nhiều hơn chỉ nói lời cầu nguyện của bạn trước khi bạn đi ngủ ở Jamaica. Biểu hiện này ngụ ý một người không sợ hãi vượt qua những trở ngại và khó khăn. Bản dịch nghĩa đen là 'ma chinh phục'.

Nhà thờ thuộc địa ở Jamaica | © KKulikov / Shutterstock

'Kết thúc'

Cụm từ này có nghĩa là thiệt hại hoặc phá hủy. Ví dụ, Mi mash up mi fone nghĩa là 'Tôi đã làm hỏng điện thoại'. Đây là một biểu thức phổ biến và thậm chí cả các biển chỉ đường sẽ thông báo cho các tài xế để trộn phanh yuh. Có nghĩa là làm chậm.

'Bless Up'

Tôn giáo ớt tất cả các khía cạnh của cuộc sống Jamaica và muốn mọi người một ngày tốt lành thường được thực hiện bằng cách sử dụng biểu hiện ban phước. Phước lành cũng có thể được sử dụng.

'Wah Gwaan'

Đây có lẽ là lời chào Jamaica nổi tiếng nhất và thậm chí còn được sử dụng bởi Tổng thống Mỹ Barack Obama trong chuyến thăm khai mạc của ông tới Jamaica. Wah Gwaan là một lời chào giản dị để hỏi xem ai đó là ai hoặc chuyện gì đang xảy ra.

'Mi deh yah, yuh biết'

Tạo ấn tượng với người dân địa phương với cụm từ tiện dụng này thường được sử dụng để đáp lại với Wah Gwaan. Bí mật là trong cách phát âm và mẹo là nói nhanh - gần như là một từ. Trong khi bản dịch nghĩa đen là 'Tôi ở đây', ý nghĩa ngụ ý là 'mọi thứ đều ổn' hoặc 'Tôi đang làm tốt'.

'Guzumba'

Guzumba có nghĩa là Obeah, tương tự như Voodoo của Haiti và là thực hành ma thuật đen. Obeah-men vẫn có thể được tìm thấy thực hành thủ công ngoài vòng pháp luật này ở Jamaica. Một người Obeah-man có thể bỏ phép hoặc phá vỡ một phép thuật, đi vào trạng thái shamanic hoặc, người ta nói, thậm chí mang người khác trở về từ cõi chết.

Người biểu diễn đường phố ở Falmouth, Jamaica | © Ozphotoguy / Shutterstock

'Lickkle nhiều hơn'

Có nghĩa là nhìn thấy 'bạn sau' hoặc 'tạm biệt'. Ví dụ, mi thấy yuh likkle more den - Tôi sẽ gặp bạn sau đó.

Người phụ nữ Jamaica ở St Ann, Jamaica | © Yevgen Belich / Shutterstock

'John-crow, yuh waan vỗ cánh'

John-crow là một loài chim Jamaica, thường được biết đến trên khắp Bắc Mỹ là chim ưng gà tây. Các biểu hiện yuh waan vỗ cánh, không nghi ngờ gì quen thuộc với người hâm mộ dancehall, là một thuật ngữ được sử dụng để yêu cầu một cô gái nhảy.

'Chaka-Chaka'

Nếu một cái gì đó là chaka-chaka nó có nghĩa là chất lượng kém, vô tổ chức và lộn xộn.

'Raggamuffin'

Đây là một thuật ngữ được sử dụng để mô tả một người đàn ông khó khăn. Nó cũng là một loại nhạc thường được viết tắt là ragga và là một thể loại con của dancehall music và reggae.

'Kick Up Rumpus'

Để Kick up rumpus có nghĩa là để có một thời gian tốt riotous. Nó cũng là tiêu đề của bài hát hit 1985 của Colourman và Jackie Knockshot.