18 Từ Để Khiến Bạn Rơi Vào Tình Yêu Với Ngôn Ngữ Ả Rập
Tiếng Ả Rập là ngôn ngữ được nói nhiều thứ năm trên thế giới, được nói ở hơn các quốc gia 20. Nó cực kỳ thơ mộng và có một số từ không thể dịch sang tiếng Anh, vì chúng mang ý nghĩa sâu sắc và phức tạp. Bạn muốn nói với ai đó rằng bạn yêu họ quá nhiều đến nỗi bạn hy vọng bạn chết trước khi họ làm như vậy bạn sẽ không phải sống mà không có họ? Vâng, đây là ngôn ngữ dành cho bạn! Dưới đây là một số từ đẹp hơn mà chắc chắn sẽ có bạn rơi vào tình yêu với ngôn ngữ tiếng Ả Rập.
Noor
Làm thế nào để sử dụng từ này: Sử dụng không chỉ để mô tả ánh sáng, mà còn là một cảm giác hài lòng và hạnh phúc.
Trong tiếng Ả Rập, chúng tôi viết: نور
Noor-Light | © Culture Trip / Thái LanSaha
Làm thế nào để sử dụng từ này: Sử dụng khi một số hắt hơi hoặc muốn họ sức khỏe.
Trong tiếng Ả Rập, chúng tôi viết: صحة
Saha-Bless Bạn | © Culture Trip / Thái LanIntisaar
Trong tiếng Ả Rập, chúng tôi viết: انتصار
Intisaar-Victory | © Culture Trip / Thái LanNajaat
Trong tiếng Ả Rập, chúng tôi viết: نجاة
Najaat-Salvation | © Culture Trip / Thais KellySalam A'Alaykom
Làm thế nào để sử dụng từ này: Sử dụng điều này để chào đón mọi người.
Trong tiếng Ả Rập, chúng tôi viết: السلام عليكم
Salam A'Alaykom | © Culture Trip / Thais Kelly'Ala Rassi
Cách sử dụng từ này: Bản dịch nghĩa đen cho 'Ala Rassi là' trên đầu của tôi ', có nghĩa là bạn sẽ làm bất cứ điều gì cho ai đó.
Trong tiếng Ả Rập, chúng tôi viết: على راسي
'Ala Rassi | © Culture Trip / Thais KellyYa 'Aburnee
Làm thế nào để sử dụng từ này: Điều này có nghĩa rằng bạn yêu một ai đó rất nhiều, bạn hy vọng sẽ chết trước họ vì vậy bạn không cần phải sống mà không có họ. Do đó, bạn chôn tôi.
Trong tiếng Ả Rập, chúng tôi viết: يقبرني
Ya 'Aburnee | © Culture Trip / Thái LanMashallah
Làm thế nào để sử dụng từ này: Sử dụng từ này như là một hình thức khen ngợi và chúc ai đó những điều tốt đẹp. Ví dụ: nếu ai đó có đôi mắt đẹp bạn muốn nói Mashallah để ca ngợi họ và hy vọng không có gì xấu xảy ra với họ.
Trong tiếng Ả Rập, chúng tôi viết: ماشالله
Mashallah | © Culture Trip / Thais KellyOushk
Trong tiếng Ả Rập, chúng tôi viết: عاشق
Oushk-Adoration | © Culture Trip / Thais KellyRouhi
Trong tiếng Ả Rập, chúng tôi viết: روحي
Rouhi-My Soul | © Culture Trip / Thais Kellyđóng đinh sắt
Trong tiếng Ả Rập, chúng tôi viết: حب
Hob-Love | © Culture Trip / Thais KellyOu'Balak
Làm thế nào để sử dụng từ này: Bản dịch nghĩa đen của Ou'Balak có nghĩa là "sau khi bạn", và nó được sử dụng để chúc ai đó những điều tốt đẹp. Ví dụ: Nếu em gái của một người bạn kết hôn, tại đám cưới bạn có thể nói với bạn bè của bạn Ou'Balak, nói rằng bạn hy vọng cô ấy sẽ tiếp theo.
Trong tiếng Ả Rập, chúng tôi viết: عقبالك
Ou'Balak | © Culture Trip / Thais KellySabah Al Kheir
Cách sử dụng từ này: Bản dịch nghĩa đen là “buổi sáng của sự tốt lành” và nó được sử dụng để chúc ai đó một buổi sáng tốt lành.
Trong tiếng Ả Rập, chúng tôi viết: صباح أل خير
Sabah Al Kheir | © Culture Trip / Thais KellyDam Khafeef
Làm thế nào để sử dụng từ này: Bằng cách nói rằng ai đó là "máu nhẹ", bạn có nghĩa là họ đang dễ dàng và có một cảm giác hài hước.
Trong tiếng Ả Rập, chúng tôi viết: دام خفيف
Dam Khafeef | © Culture Trip / Thais KellyAmal
Trong tiếng Ả Rập, chúng tôi viết: أمل
Amal-Hope | © Culture Trip / Thais Kellyinshallah
Làm thế nào để sử dụng từ này: Sử dụng điều này khi hy vọng của bạn một cái gì đó tốt sẽ xảy ra. Ví dụ: inshallah bạn sẽ sớm khỏe lại.
Trong tiếng Ả Rập, chúng tôi viết: إن شاء الله
Inshallah | © Culture Trip / Thais KellyMarhaba
Trong tiếng Ả Rập, chúng tôi viết: مرحبا
Marhaba-Xin chào | © Culture Trip / Thais KellyHoreeya
Trong tiếng Ả Rập, chúng tôi viết: حرية
Horeeya-Freedom | © Culture Trip / Thais Kelly